| CATCount |
| CATCount: Computer Assisted Translation Tool for Easy Wordcount. Trados Translator's Workbench 7 - compatible |
| http://www.catcount.com |
| Free software for professional translators that calculates the total amount for varied priced fuzzy matches. |
| |
| |
| translation, datetoday, thehour, software, translators, agencies, technical, timenow, assisted, comp uter, display, settime, gettime, exactspent, afternoon, microsoft, glossaries, product, evening, tra cking, gethours, anymem, compatible, software, workbench, wordcount, catcount, trados, translator, c reators, management, friendly, memory, winlexic, project, projetex, office, accounting, freelance |
| (SLD : catcount.com) |
|
| zum Seitenanfang ↑ |
| Maxprograms |
| Maxprograms - Making Open Standards Work |
| http://www.maxprograms.com |
| Tools (including freeware) for use in localization and translation: Swordfish (CAT tool), Stringray (document aligner), CSVConverter (CSV glossary to TMX/TBX converter), TMXValidator (validate TMX), R TFCleaner (clean tagged RTF), JavaPM (Java project localization assistant), and Java Properties View er. |
| |
| |
| swordfish, stingray, translation, document, support, release, platform, history, translators, releas ed, professional, standards, making, maxprograms, gajshost, designed, computer, pagetracker, hellip, memories, standard, trados, material, translated, translation, existing, format, generated, program s, including, latest, modern, analytics, unescape, 3cscript, google, javascript, 3916842, trackpagev iew, gettracker, script, rights, reserved, copyright, production, location, protocol, webmaster, pri vacy, policy, subscribe |
maxprograms.com - rank der domain 940741 (397359 in US)
|
|
| zum Seitenanfang ↑ |
| Across |
| Across Language Server - Leading Translation Management Software |
| http://www.across.net |
| Translation Suite for Windows available in different editions. |
| Across Language Server is a central platform for language resources and translation management in a company. The translation software includes a translation memory, a terminology system as well as pow erful tools for process and workflow control. |
| translation management, translation software, translation system, language resources, translation pr ocesses, collaboration, translation memory, terminology, translation, multilingual content, translat ion workflow, linguistic supply chain, foreign languages, translation technology, translation softwa re, language server, language technology, global information management, Across Systems, Across for Business, Across for Language Service Providers, crossNews, tekom, GALA, VDMA, Across references, RO I |
| across, document, systems, language, translation, include, technology, pagetracker, translation, jav ascript, professional, language, management, setattribute, management, localization, dispatch, suppo rt, linguistic, services, gajshost, location, protocol, technology, business, solutions, function, s ervice, across, search, script, request, partner, global, marketplace, guided, studies, translator, industryweek, academy, offers, tutorials, scaling, customizing, division, authoring, assists, implem entation, training, provider, particular |
across.net - rank der domain 459259 (29314 in DE)
|
|
| zum Seitenanfang ↑ |
| Computers/Software/Globalization/Computer_Aided_Translation/Translation_Memory/Software |
|
|
| Computers/Software/Globalization/Computer_Aided_Translation/Translation_Memory/Software |
| zum Seitenanfang ↑ |
| CatsCradle |
| Untitled |
| http://www.stormdance.net/software/catscradle/catscradle%20master.htm |
| HTML translation tool for personal homepages, featuring phrase-based translation memory matching. |
| My web page |
| |
| localization, download, features, purchase, credits, software, awards, overview, stormdance, overvie w, download, screenshots, awards, credits, features, catscradle, translation, spencermade, antenna, julian, untitled, position, absolute, friend, content, windows |
stormdance.net - rank der domain 755498 (22945 in GB)
|
|
| zum Seitenanfang ↑ |
| Frankenstein Junior |
| Frankenstein Translation Memory Suite | Download Frankenstein Translation Memory Suite software for free at SourceForge.net |
| http://sourceforge.net/projects/frankenstein |
| Shareware translation memory tool written in Java. Reads and writes XML and Microsoft Office formats , and imports and exports Trados TMs. |
| Get Frankenstein Translation Memory Suite at SourceForge.net. Fast, secure and free downloads from t he largest Open Source applications and software directory |
| Front-Ends, HTTP Servers, Text Processing, Open Source, Open Source Software, Development, Communit y, Source Code, Secure, Downloads, Free Software |
| adspot, frankenstein, document, posted, sourceforge, wrapper, frankenstein, topics, translation, mem ory, script, unescape, wrappercode, prefix, review, 3cscript, logged, search, doubleclick, javascrip t, adcode, turned, project, released, please, immersion, cookie, project, software, sourceforge, cap abilities, software, powerful, review, thread, develop, support, anonymous, source, medrec, welcome, google, function, create, nobody, thanks, management, overall, subscribe, motofit, license |
sourceforge.net - rank der domain 155 (73 in US)
|
|
| zum Seitenanfang ↑ |
| Cafetran |
| CafeTran Computer Aided Translation Software |
| http://www.republika.pl/cafetran/ |
| Computer assisted translation tool that provides translation resource features, translation memory, translation management, and support for projects and various document formats. |
| Cafetran is a computer aided translation tool that implements concepts of translation resources, mem ory and project put together in user friendly visual environment and work flow. Cafetran's editor su pports translation of documents in formats such as Text, MS Word, OpenOffice, Abiword, Kword, HTML a nd XML. |
| translation editor, translation memory, machine translation, computer translation, automatic transla tion, machine translator, Cafetran, translation software, localization, localisation, translation pr oject, translator's register, translation register, TMX, TMX format, Xliff, Xliff format, CAT, compu ter aided translation, computer dictionary, translation resources, CAT tools, Java, Linux, Mac OS, S olaris, Internet translator, computer translator, Java translator, computer assisted translation, tr anslation tool, MS Word, OpenOffice, iWork, Kword, Abiword, XML, HTML |
| translation, automatic, documents, translation, cafetran, segments, features, systems, windows, form ats, office, optional, integration, formating, openoffice, google, translate, connection, workflow, service, matches, terrific, please, famfamfam, thanks, credits, mistakes, completion, spelling, corr ection, feature, suggestion, screenshots, assembling, translator, difference, packed, simple, friend ly, program, modern, translation, software, computer, softwarefor, handbook, download, features, adv anced, memories, conversion |
republika.pl - rank der domain 8428 (93 in PL)
|
|
| zum Seitenanfang ↑ |
| Isometry |
| |
| http://finitefield.web.fc2.com/ |
| Freeware program for .NET platform, with fuzzy matching and real-time glossary look-up. Originally a imed at Japanese-English translation. |
| |
| |
| |
fc2.com - rank der domain 52 (3 in JP)
|
|
| zum Seitenanfang ↑ |
| MemoQ |
|
| http://www.kilgray.com/kilgray/products/memoq |
| Localisation suite written in dotNet. Free feature-limited time-unlimited demo version available. |
| |
| |
| |
kilgray.com - rank der domain 425796 (1327 in HU)
|
|
| zum Seitenanfang ↑ |
| Computers/Software/Globalization/Computer_Aided_Translation/Translation_Memory/Software |
|
|
| Computers/Software/Globalization/Computer_Aided_Translation/Translation_Memory/Software |
| zum Seitenanfang ↑ |
| Lingua et Machina |
| Lingua et Machina : L'écrit multilingue dans l'entreprise |
| http://similis.fr |
| Second-generation translation memory tool, including linguistic analysis, chunk technology, intellig ent terminological grouping, and automatic specific glossary creation. Site in English and French. |
| |
| |
| eacute, installation, similis, agrave, licence, egrave, fichier, lingua, pouvez, marrage, fonctionna lit, permet, machina, chargements, entreprise, multilingue, recommandons, chargement, sactiver, anti virus, traduction, temporairement, internet, envoyer, conserv, seront, pouvons, premiers, ugrave, li aison, faciliter, pendant, dition, support, lingua, machina, contactez, besoin, source, analytics, p hpmyvisites, service, contrat, annuel, visitez, questions, lectionnez, alignement, bloquerait, faite s, lancer |
| (SLD : similis.fr) |
|
| zum Seitenanfang ↑ |
| XML-INTL |
| xml-intl - Home |
| http://www.xml-intl.com |
| Authoring and translation tools, including: XTM, that uses new generation text memory based translat ion memory, and a full featured Translator's Workbench web application. |
| |
| |
| instance, column, portletel, portlet, document, background, translation, getelementbyid, isstaticsta rt, isstaticend, dragdrop, portletid, isstatic, layout, b71e1e, xmlintl, projects, makelistcontainer , columnid, repeat, 666666, 1d4c66, visited, generatevalues, header, container, translation, session , environment, people, function, themes, powerful, pagetracker, portal, extend, simple, through, pos ition, business, initdragdrop, manager, images, opensessionwarning, memory, terminology, better, tec hnology, shared, gajshost, location |
xml-intl.com - rank der domain 994393 (28886 in GB)
|
|
| zum Seitenanfang ↑ |
| XTRF management system |
| XTRF |
| http://www.xtrf.eu/ |
| XTRF is a global management system for translation agencies. |
| System zarządzania treścią |
| xtrf |
| addparam, searchstring, unknown, reklama, upload, department, benefits, management, webinars, suppor t, objekt, integration, swfobject, business, navigator, searchversion, browser, function, version, v ersions, quality, transparent, flashcontent237ed4b513ce98, software, articles, experience, flash237e d4b513ce98, flashcontentbe584c0e677098, 6e072e2235, inspiration, flashbe584c0e677098, initslidedownm enu, corporate, 81ab0a6af7, business, required, technology, compare, project, general, testimonials, databrowser, browserdetect, useragent, dataos, appversion, reporting, center, training, implementat ion, global |
xtrf.eu - rank der domain 232136 (2613 in PL)
|
|
| zum Seitenanfang ↑ |
| Felix |
| Translation Memory Manager for Translators :: Felix Home |
| http://felix-cat.com/ |
| A computer assisted translation (CAT) tool for Windows that works from within Microsoft Office (Word , Excel, and PowerPoint). |
| The official site of Felix the CAT Tool. Felix is a translation memory management (TMM) solution mad e by translators, for translators. Download a free trial version. |
| home, website, Felix, translate, tm, translation memory, cat |
| translation, memory, translators, version, released, memory, translation, behavior, serves, system, consistency, faster, manager, database, translate, manages, program, translating, however, machine, professional, serious, quality, urchintracker, productivity, translations, translator, contact, road map, development, privacy, ginstrom, copyright, screenshots, download, solutions, 2546149, latest, g uarantee, improve, quickly, productive, consistent, smarter, translator, benefits, productively, ben efits, without, faster, csshover |
felix-cat.com - rank der domain 950470 (389082 in US)
|
|
| zum Seitenanfang ↑ |
| Anaphraseus |
| Anaphraseus is a CAT |
| http://anaphraseus.sourceforge.net |
| Computer Aided Translation tool to create, manage and use bilingual translation memories in any lang uages. It is an OpenOffice.org macro set available as an OpenOffice.org extension or a standalone do cument. |
| |
| |
| 333366, anaphraseus, features, screenshots, support, contribute, contact, download, documentation, d ecoration, active, weight, background, visited |
sourceforge.net - rank der domain 155 (73 in US)
|
|
| zum Seitenanfang ↑ |
|